William Shakespeare
Engels toneelschrijver en dichter
Leefde van: 1564 - 1616
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Verenigd Koninkrijk
Citaten 91 t/m 120 van 329.
-
Die weltevreden is, is wel betaald.
Origineel:He is well paid that is well satisfied.
Merchant of Venice (1597) Act III, sc i― William Shakespeare -
Hij die slaapt voelt geen kiespijn.
Origineel:He that sleeps feels not the tooth-ache.
Cymbeline (1611) Act V, sc iv― William Shakespeare -
Lafaards sterven vele malen voor ze doodgaan.
Origineel:Cowards die many times before their deaths.
Julius Caesar (1599) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Ons lichaam is onze tuin, waarvan onze wil de tuiman is.
Origineel:Our bodies are our gardens, to the which our wills are gardeners.
Othello (1622) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Sommigen rijzen door ondeugd, anderen komen door deugd ten val.
Origineel:Some rise by sin, and some by virtue fall.
Measure for Measure (1604) Act II, sc i― William Shakespeare -
Wie is zo sterk dat hij niet verleid kan worden?
Origineel:For who so firm that cannot be seduced?
Julius Caesar (1599) Act I, sc ii― William Shakespeare -
De vorst der duisternis is een heer.
Origineel:The prince of darkness is a gentleman.
King Lear (1605) Act III, sc iv― William Shakespeare -
Defect is van nature slechts de geest; en slechts de wreedaard kan wanstaltig heten.
Origineel:In nature there's no blemish but the mind; none can be call'd deform'd but the unkind.
Twelfth night (1601) Act III, sc iv― William Shakespeare -
Geef iedereen uw oor, maar weinigen uw stem.
Origineel:Give every man thine ear, but few thy voice.
Hamlet (1600) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Hij is gek die vertrouwt op de makheid van een wolf, de gezondheid van een paard, de liefde van een jongen of de eed van een hoer.
Origineel:He's mad that trusts in the tameness of a wolf, a horse's health, a boy's love, or a whore's oath.
King Lear (1605) Act III, sc vi― William Shakespeare -
Ouderdom, ik verafschuw je, jeugd, ik aanbid je.
Origineel:Age, I do abhor thee, youth, I do adore thee.
The passionate pilgrim (1599) Canto VIII, onbekend of dit ook echt door Shakespeare geschreven is― William Shakespeare -
Reputatie, reputatie, reputatie! Oh! Ik ben mijn reputatie kwijtgeraakt. Ik ben het onsterfelijk deel van mijn persoon kwijt en wat overblijft is beestachtig.
Origineel:Reputation, reputation, reputation! O! I have lost my reputation. I have lost the immortal part of myself, and what remains is bestial.
Othello (1622) Act II, sc iii― William Shakespeare -
De reinste schat des levens is een onbevlekte reputatie. Is deze verloren, dan is een mens slechts verguld leem of geschilderd klei.
Origineel:The purest treasure mortal times afford. Is spotless reputation; that away. Men are but gilded loan or painted clay.
Richard II (1595) Act I, sc i― William Shakespeare -
Door die gracieuze tooi die waarheid geeft, lijkt schoonheid nog veel schoner.
Origineel:O, how much more doth beauty beauteous seem, By that sweet ornament which truth doth give!
― William Shakespeare -
Er is een tij in al wat de mens doet, Dat, met de vloed bezeild, naar het geluk leidt: Eenmaal verzuimd, blijft heel de levensreis, Belemmerd door ondiepten en gevaren.
Origineel:There is a tide in the affairs of men Which, taken at the flood, leads on to fortune; Omitted, all the voyage of their life Is bound in shallows and in miseries.
Julius Caesar (1599) Act IV, sc iii― William Shakespeare -
Heeft iemand in zichzelve geen muziek; roert hem de meng'ling niet van zoete tonen; die man deugt tot verraad, tot list en roof.
Origineel:The man that hath no music in himself, Nor is not mov'd with concord of sweet sounds, Is fit for treasons, stratagems, and spoils.
Merchant of Venice (1597) Act V, sc i― William Shakespeare -
Want nog nooit is een filosoof opgestaan, die kiespijn met geduld verdragen kon.
Origineel:For there has never yet been a philosopher who could endure a toothache patiently.
Much ado about nothing (1598) Act V, sc i― William Shakespeare -
De beroofde die glimlacht, steelt iets van de dief.
Origineel:The robbed that smiles, steals something from the thief.
Othello (1622) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Er bestaat geen methode om het karakter op het gezicht te lezen.
Origineel:There's no art to find the mind's construction in the face.
Macbeth (1605) Act I, sc iv― William Shakespeare -
Het is de vloek van koningen zich te moeten omringen met slaven.
Origineel:It is the curse of kings to be attended by slaves.
King John (1623) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Liefde is geen liefde als zij vertroebeld wordt door oneigenlijke oogmerken.
Origineel:Love is not love when it is mingled with regards that stands aloof from th' entire point.
King Lear (1605) Act I, sc i― William Shakespeare -
Ongemakkelijk ligt het hoofd, dat een kroon draagt.
Origineel:Uneasy lies the head that wears a crown.
Henry VI, Part II (1591) Act III, sc i― William Shakespeare -
Onwetendheid is een vloek van God, kennis de vleugel waarmee wij ten hemel vliegen.
Origineel:And seeing ignorance is the curse of God, Knowledge the wing wherewith we fly to heaven.
Henry VI, Part II (1591) Act IV, sc vii― William Shakespeare -
Waarachtig, ik maak me er niet druk over. Een mens kan maar eenmaal doodgaan, wij zijn gewoon God een dood verschuldigd.
Origineel:By my troth, I care not; a man can die but once; we owe God a death.
Henry IV, Part II (1599) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Als ik duizend zonen had, zou ik hen als eerste levensregel willen leren schrale drankjes af te zweren.
Origineel:If I had a thousand sons, the first human principle I would teach them should be, to forswear thin potations.
Henry IV, Part II (1599) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Ik zeg dat er geen duisternis is maar onwetendheid.
Origineel:I say there is no darkness but ignorance.
Twelfth night (1601) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
In deze ontaarde tijden moet de deugd vaak aan de ondeugd vergiffenis vragen.
Origineel:For in the fatness of these pursy times Virtue itself of vice must pardon beg.
Hamlet (1600) Act III, sc iv― William Shakespeare -
O wat een ellendige ogenblikken maakt hij door, die liefheeft en toch twijfelt, die verdenkt, toch hevig bemint.
Origineel:O, what damned minutes tells he o'er; who dotes, yet doubts; suspects yet strongly loves.
Othello (1622)― William Shakespeare -
Op de duur haten we waar we altijd bang voor waren.
Origineel:In time we hate that which we often fear.
Antony and Cleopatra (1606) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Smart gevoelt zich het best in het gezelschap van smart.
Origineel:Grief best is pleas'd with grief's society.
The Rape of Lucrece (1594)― William Shakespeare
De beste William Shakespeare citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 4)
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
John Gay
Engels toneelschrijver 15 -
Philip Massinger
Engels toneelschrijver 9 -
John Fletcher
Engels toneelschrijver 8 -
Christopher Marlowe
Engels toneelschrijver en dichter 6 -
Thomas Dekker
Engels toneelschrijver 3 -
John Webster
Engels toneelschrijver 3 -
George Colman the Younger
Engels toneelschrijver 3 -
Thomas Middleton
Engels toneelschrijver 3
John Gay
Philip Massinger
John Fletcher
Christopher Marlowe
Thomas Dekker
John Webster