William Shakespeare
Engels toneelschrijver en dichter
Leefde van: 1564 - 1616
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Verenigd Koninkrijk
Citaten 31 t/m 60 van 329.
-
Niet wraakzucht, maar geduld is ware moed.
Origineel:To revenge is no valour, but to bear.
Timon of Athens (1607) Act III, sc v― William Shakespeare -
Te haastig komt even laat aan als te langzaam.
Origineel:Too swift arrives as tardy as too slow.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc v― William Shakespeare -
Dat iemand glimlacht, glimlacht, en toch een schurk kan zijn.
Origineel:That one may smile, and smile, and be a villain.
Hamlet (1600) Act I, sc v― William Shakespeare -
Een huichelachtig gezicht moet verbergen wat een vals hart weet.
Origineel:False face must hide what the false heart doth know.
Macbeth (1605) Act I, sc vii― William Shakespeare -
Geef verdriet woorden: Het verdriet dat niet spreekt fluistert in het overbelaste hart, en vraagt het te breken.
Origineel:Give sorrow words; the grief that does not speak whispers the o'er-fraught heart and bids it break.
Macbeth (1605) Act IV, sc iii― William Shakespeare -
Wij zijn als datgene waarvan dromen zijn gemaakt, en ons beetje leven is omgeven door slaap.
Origineel:We are such stuff As dreams are made off, and our little life Is rounded with a sleep.
The Tempest (1611) Act IV, sc i― William Shakespeare -
De dwaas denkt dat hij wijs is, maar de wijze weet dat hij een dwaas is.
Origineel:The fool doth think he is wise, but the wise man knows himself to be a fool.
As you like it (1599) Act V, sc i― William Shakespeare -
Onze tevredenheid is ons beste bezit.
Origineel:Our content Is our best having.
Henry VIII (1613) Act II, sc iii― William Shakespeare -
Wanneer hij sterft, neem hem dan en snij hem dan in kleine sterretjes en dan zal hij het aangezicht van de hemel zo aangenaam maken dat iedereen verliefd zal worden op de nacht.
Origineel:And when he shall die, Take him and cut him out in little stars, And he will make the face of Heaven so fine That all the world will be in love with night.
Romeo and Juliet (1595) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Hij die gebrek heeft aan geld, middelen en tevredenheid mist drie goede vrienden.
Origineel:He that wants money, means and content is without three good friends.
As you like it (1599) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Onze twijfels zijn onze verraders, die ons vaak het goede dat wij konden winnen laten verliezen door de vrees voor de poging.
Origineel:Our doubts are traitors and make us lose the good we oft might win by fearing to attempt.
Measure for Measure (1604) Act I, sc iv― William Shakespeare -
Wie nooit een wonde voelde, lacht om pijn.
Origineel:He jests at scars that never felt a wound.
Romeo and Juliet (1595) Act II, sc ii― William Shakespeare -
De duivel kan de Bijbel aanhalen om zijn doel te bereiken.
Origineel:The devil can cite Scripture for his purpose.
Merchant of Venice (1597) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Het is een knappe vader, die zijn eigen kind kent.
Origineel:It is a wise father that knows his own child.
Merchant of Venice (1597) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Des dichters oog, in schone waanzin rollend
Blikt van de hemel naar de aarde, en weer omhoog,
En als de vorm van 't onbekende door de fantasie
Belichaamd wordt, dan geeft de dichterspen er een gestalte aan,
En aan het lege niets biedt hij een woonplaats en een naam.Origineel:The poet's eye, in a fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to earth, from earth to heaven; And as imagination bodies forth The forms of things unknown, the poet's pen Turns them to shapes, and gives to airy nothing.
A midsummer night's dream (1595) Act V, sc i― William Shakespeare -
Genade kan niet afgedwongen worden.
Origineel:The quality of mercy is not strain'd.
Merchant of Venice (1597) Act IV, sc i― William Shakespeare -
Hoe bitter is het in het geluk te kijken door de ogen van een ander.
Origineel:Oh, what a bitter thing it is to look into happiness through another man's eyes.
As you like it (1599) Act V, sc ii― William Shakespeare -
Als liefde ziek wordt en vervalt, bedient het zich van gedwongen vormelijkheid.
Origineel:When love begins to sicken and decay, it useth an enforced ceremony.
Julius Caesar (1599) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Het is dwaasheid te leven als leven een kwelling is.
Origineel:It is silliness to live when to live is torment.
Othello (1622) Act I, sc iii― William Shakespeare -
Het is niet genoeg de zwakke op te helpen; men moet hem ook daarna nog steunen.
Origineel:'T is not enough to help the feeble up; but to support him after.
Timon of Athens (1607) Act I, sc i― William Shakespeare -
Argwaan waart in 't schuldig hart steeds om.
Origineel:Suspicion always haunts the guilty mind.
Henry VI, Part III (1591) Act V, sc vi― William Shakespeare -
Bij slechte kansen zijn mensen altijd vrolijk, maar depressies kondigen een gunstige afloop aan.
Origineel:Against ill chances men are ever merry, but heaviness foreruns the good event.
Henry IV, Part II (1599) Act IV, sc ii― William Shakespeare -
Het kwade dat de mens doet overleeft hem; het goede gaat vaak met hem mee in 't graf.
Origineel:The evil that men do lives after them; the good is oft interred with their bones.
Julius Caesar (1599) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Ik zou niet erg gelukkig zijn, als ik kon zeggen hoe gelukkig ik ben.
Origineel:I were but little happy, if I could say how much.
Much ado about nothing (1598) Act II, sc i― William Shakespeare -
Zij die hun liefde niet tonen hebben niet lief.
Origineel:They do not love that do not show their love.
Two Gentlemen of Verona (1590) Act I, sc ii― William Shakespeare -
Het is een slechte kok, die zijn eigen vingers niet kan aflikken.
Origineel:It's a bad cook who can't lick his own fingers.
Romeo and Juliet (1595) 4, 2― William Shakespeare -
Na verloop van tijd haten we waar we steeds angst voor hebben.
Origineel:In time we hate that which we often fear.
Antony and Cleopatra (1606) Act I, sc iii― William Shakespeare -
De tijd van leven is kort! Die korte tijd laag bij de gronds doorbrengen zou te lang zijn.
Origineel:The time of life is short! To spend that shortness basely were too long.
Henry IV, Part I (1597) Act V, sc ii― William Shakespeare -
Een voortreffelijke reputatie, waarde heer, is zowel bij mannen als vrouwen het duidelijkst zichtbare sieraad van hun innerlijk.
Origineel:Good name in man and woman, dear my lord, Is the immediate jewel of their souls
Othello (1622) Act III, sc iii― William Shakespeare -
Het is net zo gemakkelijk atomen te tellen als de problemen van een minnaar op te lossen.
Origineel:It is as easy to count atomies as to resolve the propositions of a lover.
As you like it (1599) Act III, sc ii― William Shakespeare
De beste William Shakespeare citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 2)
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
John Gay
Engels toneelschrijver 15 -
Philip Massinger
Engels toneelschrijver 9 -
John Fletcher
Engels toneelschrijver 8 -
Christopher Marlowe
Engels toneelschrijver en dichter 6 -
Thomas Dekker
Engels toneelschrijver 3 -
John Webster
Engels toneelschrijver 3 -
George Colman the Younger
Engels toneelschrijver 3 -
Thomas Middleton
Engels toneelschrijver 3
John Gay
Philip Massinger
John Fletcher
Christopher Marlowe
Thomas Dekker
John Webster