William Shakespeare
Engels toneelschrijver en dichter
Leefde van: 1564 - 1616
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Verenigd Koninkrijk
Citaten 271 t/m 300 van 329.
-
De eerzucht is als een kring op het water, die steeds wijder wordt, totdat ze in het niet opgaat.
Origineel:Glory is like a circle in the water, Which never ceases to enlarge itself, 'Till by broad spreading, it disperse to nought.
Henry VI, Part I (1588) Act I, sc ii― William Shakespeare -
De grote Caesar stierf, verging; wellicht, Dat hier of daar zijn stof een muurspleet dicht; Ach, dat het stof, eens als een god vereerd, Thans als muurspecie wintervlagen keert!
Origineel:Imperious Caesar, dead and turned to clay, Might stop a hole to keep the wind away. Oh, that that earth, which kept the world in awe, Should patch a wall t' expel the winter’s flaw!
Hamlet (1600) Act V, sc i― William Shakespeare -
De hoop op genieten is bijna net zo zoet als de hoop die al is vervuld.
King Richard the Second (1597)― William Shakespeare -
De liefde tussen slecht volk wordt tot angst,
Die angst tot haat, en haat stort één of beiden;
In groot gevaar en welverdiende dood.Origineel:The love of wicked men converts to fear, that fear to hate, and hate turns one or both to worthy danger and deserved death.
Richard II (1595) Act V, sc i― William Shakespeare -
De liefde vliedt gelijk een schim, als rijkdom haar vervolgt; Vervolgt wat haar ontvliedt, ontvliedt wat haar vervolgt.
Origineel:Love like a shadow flies when substance love pursues; Pursuing that that flies, and flying what pursues
Merry Wives of Windsor (1602) Act II, sc ii― William Shakespeare -
De rest is stilte.
Origineel:The rest is silence.
Hamlet (1600) Act V, sc ii. Laatste woorden van Hamlet voor hij sterft― William Shakespeare -
Een diepe val leidt vaak tot groot geluk.
― William Shakespeare -
Een stom juweel heeft zwijgende redekunst, en wint vaak, eer dan woorden, vrouwengunst.
Origineel:Dumb jewels often in their silent kind More than quick words do move a woman’s mind.
Two Gentlemen of Verona (1590) Act III, sc i― William Shakespeare -
Er is een godheid die verkneedt en vormt, wat wij slechts ruw ontwerpen.
Origineel:There's a divinity that shapes our ends, rough-hew them how we will.
Hamlet (1600) Act V, sc ii― William Shakespeare -
Er is rottigheid in de Deense staat.
Origineel:Something is rotten in the state of Denmark.
Hamlet (1600) Act I, sc iv― William Shakespeare -
Er is weinig keuze tussen rotte appels.
The Taming of the Shrew 1, 1, Hortensio― William Shakespeare -
Euveldaad! Hoe snel neemt gij de ziel van radelozen in!
Origineel:O mischief, thou art swift to enter in the thoughts of desperate men!
Romeo and Juliet (1595) Act V, sc i― William Shakespeare -
Geen enkele mooie vrouw heeft ooit een gezicht zonder vlekken gehad.
Antonius and Cleopatra (1607) 2, 6― William Shakespeare -
God heeft hem geschapen, dus laat hem een mens zijn.
The Merchant of Venice (1600)― William Shakespeare -
Goed opgehangen is beter dan slecht getrouwd.
― William Shakespeare -
Goede redenen moeten plaats maken voor betere.
― William Shakespeare -
Het dichteroog, in schone verrukking rondwarend, blikt op ten hemel van de aarde, uit de hemel op de aarde.
Origineel:The poet's eye, in fine frenzy rolling, Doth glance from heaven to Earth, from Earth to heaven.
A midsummer night's dream (1595) Act V, sc i― William Shakespeare -
Het eigenlijke voorwerp van de eerzuchtige is slechts de schaduw van een droom.
Origineel:The very substance of the ambitious is merely the shadow of a dream.
Hamlet (1600) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Het ergste te vrezen is vaak de genezing van het erge.
Origineel:To fear the worst oft cures the worse.
Troilus and Cressida (1602) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Het is als een kappersstoel die zich voegt naar alle billen.
Origineel:It is like a barber's chair that fits all buttocks.
All's well that ends well (1608) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Het is de geest, die het lichaam rijk maakt.
Origineel:For 'tis the mind that makes the body rich.
Taming of the Shrew (1594) Act IV, sc iii― William Shakespeare -
Het is fantastisch om reuzenkracht te hebben, maar tiranniek het als een reus te gebruiken.
Origineel:It is excellent to have a giant's strength, but it is tyrannous to use it like a giant.
Measure for Measure (1604) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Het is zelfs de vraag of liefde het lot bestuurt of het lot de liefde.
Origineel:For ’tis a question left us yet to prove, Whether love lead fortune, or else fortune love.
Hamlet (1600) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Het zou een onderwerp zijn voor een week, gelach voor een maand en een goede mop voor altijd.
Origineel:It would be argument for a week, laughter for a month, and a good jest forever.
Henry IV, Part I (1597) Act II, sc ii― William Shakespeare -
Iemand die geen inkomsten, kapitaal en plezier in het leven heeft, mist drie goede vrienden.
Origineel:He that wants money, means, and content is without three good friends.
As you like it (1599) Act III, sc ii― William Shakespeare -
Ik ben degene die u komt vertellen dat de moor en uw dochter het beest met de twee ruggen aan het maken zijn.
Origineel:I am one, sir, that comes to tell you your daughter and the Moor are now making the beast with two backs.
Othello (1622) Act I, sc i― William Shakespeare -
Ik heb een prachtig paard, het heeft de lichtheid van de wind en de hitte van vuur, maar als de berijder erop stapt, is zijn zachtheid niets anders dan de stilte voordat de storm losbarst.
― William Shakespeare -
Ik zal mijn smarten leren trots te zijn.
Origineel:I will instruct my sorrows to be proud.
King John (1623) Act III, sc i― William Shakespeare
De beste William Shakespeare citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 25 jaar op citaten.net. (pagina 10)
Trefwoorden in deze citaten:
Vergelijkbare auteurs
-
John Gay
Engels toneelschrijver 15 -
Philip Massinger
Engels toneelschrijver 9 -
John Fletcher
Engels toneelschrijver 8 -
Christopher Marlowe
Engels toneelschrijver en dichter 6 -
Thomas Dekker
Engels toneelschrijver 3 -
John Webster
Engels toneelschrijver 3 -
George Colman the Younger
Engels toneelschrijver 3 -
Thomas Middleton
Engels toneelschrijver 3
John Gay
Philip Massinger
John Fletcher
Christopher Marlowe
Thomas Dekker
John Webster