Simone Weil
Frans filosofe
Leefde van: 1909 - 1943
Categorie: Filosofen Land:
Frankrijk
Geboren: 3 februari 1909 Gestorven: 24 augustus 1943
Over Simone Weil
Simone Weil (Parijs, 3 februari 1909 - Ashford, Kent, 24 augustus 1943) was een Frans filosofe. Hoewel haar ouders beiden Joods waren, werden zij en haar broer, de wiskundige André Weil, opgevoed als agnostici.
Simone Weil was een leerling van de École normale supérieure. Zij studeerde bij de filosoof Alain, bij wie ook Jean-Paul Sartre en Simone de Beauvoir studeerden. Simone Weil werd politiek actief vanuit een sterk besef voor rechtvaardigheid.
Ze was als socialiste en marxiste onder andere betrokken bij het theoretische tijdschrift La Critique Sociale en het syndicalistische blad La Révolution Sociale.
Centraal in haar gedachtegoed stond de afwezigheid van God in het dagelijks leven. Toen deze de wereld schiep verwijderde hij zichzelf uit hetgeen hij gecreëerd had. Hij liet de aarde over aan simplistische, primitieve oerkrachten. Over haar denkbeelden schreef ze het boek La Pesanteur.
In 1940 vluchtte ze uit Parijs naar Marseille. Tijdens haar leven publiceerde zij slechts enkele artikelen. Pas na haar dood zijn haar geschriften uitgegeven. Zij overleed al op 34-jarige leeftijd aan tuberculose.
Bron Wikipedia
Boeken van Simone Weil
Citaten 1 t/m 24 van 24.
-
Geworteld zijn is wellicht de belangrijkste en minst erkende behoefte van de mensenziel.
Origineel:L'enracinement est peut-être le besoin le plus important et le plus méconnu de l'âme humaine.
L'enracinement (1949)― Simone Weil -
Elke keer dat men werkelijk aandacht schenkt breekt men het kwaad in zichzelf af.
Origineel:C’est pourquoi, toutes les fois qu’on fait vraiment attention, on détruit du mal en soi.
Attente de Dieu p.92― Simone Weil -
Collectieven denken niet.
Origineel:Les collectivités ne pensent point.
Oppression et liberté (1955)― Simone Weil -
De mens zou egoïst willen zijn, maar kan het niet. Dat typeert zijn ellende en is de bron van zijn grootheid.
Origineel:L'homme voudrait être égoïste et ne peut pas. C'est le caractère le plus frappant de sa misère et la source de sa grandeur.
― Simone Weil -
Eeuwig is enkel de plicht tegenover de mens als zodanig.
Origineel:Seul est éternel le devoir envers l'être humain comme tel.
Attente de Dieu (1950)― Simone Weil -
De waarheid beminnen betekent de leegte verdragen, en dus de dood aanvaarden. De waarheid staat aan de kant van de dood.
Origineel:Aimer la vérité signifie supporter le vide, et par suite accepter la mort. La Vérité est du côté de la mort.
― Simone Weil -
Het is niet omdat God van ons houdt dat we van hem moeten houden. Het is omdat God van ons houdt dat we van elkaar moeten houden.
Origineel:Ce n'est pas parce que Dieu nous aime que nous devons l'aimer. C'est parce que Dieu nous aime que nous devons nous aimer.
La pesanteur et la grâce (1940-1942)― Simone Weil -
Liefde is geen troost, liefde is licht.
Origineel:L'amour n'est pas consolation, il est lumière.
― Simone Weil -
De intelligente mens die trots is op zijn intelligentie is als een veroordeelde die trots is op zijn grote cel.
Origineel:Un homme intelligent et fier de son intelligence ressemble à un condamné qui serait fier d'avoir une grande cellule.
― Simone Weil -
De politiek lijkt mij een sinistere grap.
Origineel:La politique m'apparaît comme une sinistre rigolade.
La condition ouvrière (1934)― Simone Weil -
Vreugde is onze ontsnapping uit de tijd.
Origineel:La joie est notre évasion hors du temps.
― Simone Weil -
Men ziet vandaag in revolutie geen oplossing voor actuele problemen, maar een wonder dat ons het oplossen van problemen bespaart.
Origineel:On pense aujourd'hui à la révolution, non comme à une solution des problèmes posés par l'actualité, mais comme à un miracle dispensant de résoudre les problèmes.
Oppression et liberté (1955)― Simone Weil -
Schoonheid is dat wat je niet wilt veranderen.
Origineel:Le beau est ce qu'on ne peut pas vouloir changer.
La pesanteur et la grâce (1940-1942)― Simone Weil -
Zuiverheid wil zeggen dat je rustig kunt nadenken over smerigheid.
Origineel:La pureté est le pouvoir de comtempler la souillure.
― Simone Weil -
Al zou niemand haar erkennen, een verplichting verliest niets van de volheid van haar bestaan.
Origineel:Une obligation, ne serait-elle reconnue par personne, elle ne perd rien de la plénitude de son être.
― Simone Weil -
Alle tragedies die je kunt bedenken, zijn terug te brengen tot slechts één tragedie: het verstrijken van de tijd.
Origineel:Toutes les tragédies que l’on peut imaginer reviennent à une seule et unique tragédie: l’écoulement du temps.
La pesanteur et la grâce (1940-1942)― Simone Weil -
De onderdrukten die in opstand komen zijn er nooit in geslaagd een niet-onderdrukkende samenleving te creëren.
Origineel:Les opprimés en révolte n'ont jamais réussi à fonder une société non oppressive.
― Simone Weil -
Een mens die alleen was in het heelal had geen enkel recht, maar enkel verplichtingen.
Origineel:Un homme qui serait seul dans l'univers n'aurait aucun droit, mais seulement des obligations.
― Simone Weil -
Het denken schuwt het ongeluk even alert en onweerstaanbaar als een dier de dood.
Origineel:La pensée fuit le malheur aussi promptement, aussi irrésistiblement qu'un animal fuit la mort.
Attente de Dieu (1950)― Simone Weil -
Het kwaad is voor liefhebben wat mysterie is voor intelligentie.
Origineel:Le mal est à l'amour ce qu'est le mystère à l'intelligence.
La pesanteur et la grâce (1940-1942)― Simone Weil -
Wij zijn een deel dat een geheel moet nabootsen.
Origineel:Nous sommes une partie qui doit imiter le tout.
― Simone Weil -
Zestig jaar later word ik nog altijd achtervolgd door de beelden, de geuren, het geschreeuw, de vernedering, de slagen en de lucht gevuld met rook van de crematoria.
Origineel:Soixante ans plus tard, je suis toujours hantée par les images, les odeurs, les cris, l’humiliation, les coups et le ciel plombé par la fumée des crématoires.
― Simone Weil -
De hel is het niets dat doet alsof en de illusie van het zijn geeft.
Origineel:L'enfer est du néant qui a la prétention et donne l'illusion d'être.
La pesanteur et la grâce (1940-1942)― Simone Weil -
Dood. Plotseling toestand, zonder verleden of toekomst. Onmisbaar voor toegang tot de eeuwigheid.
Origineel:Mort. Etat instantané, sans passé ni avenir. Indispensable pour l'accès à l'éternité.
― Simone Weil













