Evelyn Waugh
Brits satirisch schrijver
Leefde van: 1903 - 1966
Categorie: Schrijvers (Hedendaags) Land:
Verenigd Koninkrijk
Geboren: 28 oktober 1903 Gestorven: 10 april 1966
Over Evelyn Waugh
Arthur Evelyn St. John Waugh (Hampstead (Londen), 28 oktober 1903 – Combe Florey, 10 april 1966) was een Brits schrijver van veelal satirische romans. Hij was de tweede zoon van de uitgever en criticus Arthur Waugh en broer van romancier Alec Waugh.
In 1927 werd zijn eerste werk uitgegeven, een biografie van Dante Gabriel Rossetti. Waugh werkte vervolgens onder andere als journalist, tot in 1928 zijn eerste roman, Decline and Fall, werd uitgegeven. Het boek werd een succes, evenals de daaropvolgende werken zoals Vile Bodies (1930), Black Mischief (1932), A Handful of Dust (1934) en Scoop (1938).
Zijn buitengewone stilistische en satirische gaven hebben hem tot een van de meest vooraanstaande auteurs van zijn tijd gemaakt. In zijn latere romans krijgt de humor vaak iets sardonisch.
Bron Wikipedia
Boeken van Evelyn Waugh
Citaten 1 t/m 25 van 35.
-
Pas als men alle interesse in de toekomst heeft verloren, heeft men de leeftijd bereikt om een autobiografie te schrijven.
Origineel:Only when one has lost all curiosity about the future has one reached the age to write an autobiography.
A Little Learning (1964) Eerste zinnen― Evelyn Waugh -
Ik kan nu al meer dan een jaar niet slapen. Daarom ga ik zo vroeg naar bed. Je hebt meer rust nodig als je niet slaapt.
Origineel:I haven't been to sleep for over a year. That's why I go to bed early. One needs more rest if one doesn't sleep.
Decline and Fall (1928)― Evelyn Waugh -
Wat zo leuk is aan argumenteren is dat je dan je eigen mening ontdekt, niet die van de anderen.
Origineel:The great charm in argument is really finding one's own opinions, not other people's.
Diaries of Evelyn Waugh (1976)― Evelyn Waugh -
Het mooie van onderwijs is dat iedereen het wil en, net als de griep, kun je het aan anderen geven zonder er zelf iets van te verliezen.
Origineel:The splendid thing about education is that everyone wants it and, like influenza, you can give it away to anyone without losing any of it yourself.
― Evelyn Waugh -
Soms voel ik het verleden en de toekomst aan beide kanten zo hard drukken dat er helemaal geen ruimte voor het heden meer is.
Origineel:Sometimes, I feel the past and the future pressing so hard on either side that there's no room for the present at all.
Brideshead Revisited (1945)― Evelyn Waugh -
Al dat gedoe over samen slapen. Voor lichamelijk plezier ga ik nog eerder naar mijn tandarts.
Origineel:All this fuss about sleeping together. For physical pleasure I'd sooner go to my dentist any day.
Vile Bodies (1930)― Evelyn Waugh -
Er is iets ongeëvenaard spannends als je voor het eerst een gloednieuw boek opent.
Origineel:There is something incomparably thrilling in first opening a brand new book.
Decline and Fall (1928)― Evelyn Waugh -
Iemand anders kennen en liefhebben is de basis van alle wijsheid.
Origineel:To know and love one other human being is the root of all wisdom.
Brideshead Revisited (1945) Part I, ch.1― Evelyn Waugh -
Ik ben nu behoorlijk doof; zo geriefelijk.
Origineel:I'm quite deaf now; such a comfort.
toegeschreven― Evelyn Waugh -
O God, maak mij tot een goed mens, maar nu nog niet.
Origineel:O God, make me good, but not yet.
Brideshead Revisited (1945)― Evelyn Waugh -
Schoolmeesters moeten discretie temperen met bedrog.
Origineel:Schoolmasters must temper discretion with deceit.
Decline and Fall (1928) p.24― Evelyn Waugh -
We bezitten niets met zekerheid, behalve het verleden.
Origineel:We possess nothing certainly except the past.
Brideshead Revisited (1945) Part 3, ch 1― Evelyn Waugh -
Woorden moeten een intens genot zijn, zoals leer voor een schoenmaker.
Origineel:Words should be an intense pleasure just as leather should be to a shoemaker.
The New York Times 19-11-1950― Evelyn Waugh -
Als politici en wetenschappers luier waren, hoeveel gelukkiger zouden we dan allemaal zijn.
Origineel:If politicians and scientists were lazier, how much happier we should all be.
toegeschreven― Evelyn Waugh -
Dat is typisch voor het openbaar schoolsysteem. Ze kunnen je eruit gooien, maar ze laten je nooit in de steek.
Origineel:That's the public-school system all over. They may kick you out, but they never let you down.
Decline and Fall (1928)― Evelyn Waugh -
De meest nutteloze en rampzalige dag lijkt goed besteed te zijn als die wordt bekeken door de blauwe, geurige rook van een Havana-sigaar.
Origineel:The most futile and disastrous day seems well spent when it is reviewed through the blue, fragrant smoke of a Havana Cigar.
toegeschreven― Evelyn Waugh -
Een kunstenaar moet een reactionair zijn. Hij moet buiten de teneur van de tijd staan en niet mee stuiteren.
Origineel:An artist must be a reactionary. He has to stand out against the tenor of the age and not go flopping along.
Paris Review Interview met Julian Jebb, 1962― Evelyn Waugh -
Er is in de wereld tegenwoordig maar één groot kwaad. Wanhoop.
Origineel:There's only one great evil in the world today. Despair.
Vile Bodies (1930)― Evelyn Waugh -
Het probleem met modern onderwijs is dat je nooit weet hoe onwetend ze zijn.
Origineel:The trouble with modern education is you never know how ignorant they are.
Brideshead Revisited (1945) Part I, ch.3― Evelyn Waugh -
Ik kan nooit begrijpen hoe twee mensen samen een boek kunnen schrijven; voor mij is dat net zoiets als dat drie mensen samenkomen om een baby te krijgen.
Origineel:I never can understand how two men can write a book together; to me that's like three people getting together to have a baby.
toegeschreven― Evelyn Waugh -
Ik wist niet dat het mogelijk was om je zo ellendig te voelen en te leven, maar er is mij verteld dat dit een veel voorkomende ervaring is.
Origineel:I did not know it was possible to be so miserable and live but I am told that this is a common experience.
The Letters of Evelyn Waugh Brief aan Harold Acton 1929― Evelyn Waugh -
Ik zou graag iets kostbaars willen begraven op elke plek waar ik gelukkig ben geweest, en dan, als ik oud en lelijk en ellendig ben, zou ik terug kunnen komen om het op te graven en het mij te herinneren.
Origineel:I should like to bury something precious in every place where I've been happy and then, when I'm old and ugly and miserable, I could come back and dig it up and remember.
Brideshead Revisited (1945)― Evelyn Waugh -
Immers, verdomme, wat betekent verliefd zijn nog als je iemand niet kunt vertrouwen?
Origineel:After all, damn it, what does being in love mean if you can't trust a person?
Vile Bodies (1930)― Evelyn Waugh -
Je verwijdert het kwaad in een persoon niet door de persoon te doden.
Origineel:You don't remove the evil in a person by killing the person.
toegeschreven― Evelyn Waugh -
Krijg geen minachting voor je ouders. Je bent tenslotte hun zoon en het is goed mogelijk dat je ze achterna gaat.
Origineel:Don't hold your parents up to contempt. After all, you are their son, and it is just possible that you may take after them.
The Tablet 09-05-1951― Evelyn Waugh






