Bernardus van Clairvaux
Frans abt
Leefde van: 1090 - 1153
Citaten 1 t/m 10 van 10.
-
De bewegingen van de uiterlijke mens onthullen de veranderingen die zich in de innerlijke mens hebben voorgedaan.
Origineel:Les mouvements de l'homme extérieur vous révèlent les changements survenus dans l'homme intérieur.
Bron: Traité des divers degrés de l'humilité et de l'orgueil― Bernardus van Clairvaux -
De gelukkige mens is degene die gelukkiger is te geven dan te ontvangen.
Origineel:L'homme heureux est celui qui trouve plus de bonheur à donner qu'à recevoir.
Bron: Les précieux parfums de la miséricorde― Bernardus van Clairvaux -
Niemand kan mij schaden, behalve ikzelf.
Origineel:Nul ne peut me nuire que moi-même.
― Bernardus van Clairvaux -
Ware liefde is tevreden met zichzelf, het wil geen andere beloning dan het object waar het van houdt.
Origineel:Le vrai amour est satisfait de soi-même, il ne veut point d'autre récompense que l'objet qu'il aime.
Bron: Le traité de l'amour de Dieu (1126)― Bernardus van Clairvaux -
De Heilige Geest is de kus van God.
Origineel:Le Saint-Esprit est le baiser de Dieu.
Bron: Le traité de l'amour de Dieu― Bernardus van Clairvaux -
In de gradaties van trots, is nieuwsgierigheid de eerste, omdat we daarin het begin van alle zonde vinden.
Origineel:Dans les degrés de l'orgueil, la curiosité revendique le premier, puisque nous trouvons en elle le commencement de tout péché.
Bron: Traité des divers degrés de l'humilité et de l'orgueil― Bernardus van Clairvaux -
Trots is de bron van alle zonden.
Origineel:L'orgueil est la source de tout péché.
Bron: L'arrivée et le départ du Saint-Esprit― Bernardus van Clairvaux -
Wat zeker is, kan niet twijfelachtig worden.
Origineel:Ce qui est certain ne peut devenir douteux.
Bron: L'arrivée et le départ du Saint-Esprit― Bernardus van Clairvaux -
Al het kwaad komt van de mens, en al het goede komt van God.
Origineel:Tout le mal vient de l'homme, et tout le bien vient de Dieu.
Bron: La considération (1149-1152)― Bernardus van Clairvaux -
Voor degene die niet liefheeft, zal de taal van de liefde barbaars lijken.
Origineel:Pour celui qui n'aime pas, la langue de l'amour paraîtra barbare.
Bron: De l'amour tenace― Bernardus van Clairvaux