Citaten 71 t/m 80 van 113.
-
In alles, zowel in het godsdienstige als in het zedelijke, is dit het werkelijk onderscheidende karakter van het Christendom, dat het de muren, die voordien de volkeren als verschillende soorten van schepsels scheidden, heeft geslecht, een einde gemaakt aan de waan, als zou er een door de Godheid bevoorrechte natie bestaan, en een algemene band van naastenplicht en naastenliefde om alle mensen heeft gestrengeld.
Origineel:Es ist überhaupt in allem, im Religiösen und Moralischen, der wahrhaft unterscheidende Charakter des Christentums, die Scheidewände, die vorher die Völker wie Gattungen verschiedener Geschöpfe trennten, hinweggeräunit, den Dünkel, als gäbe es eine von der Gottheit bevorrechtete Nation, genommen, und ein allgemeines Band der Nächstenpflicht und Nächstenliebe um alle Menschen geschlungen zu haben.
Bron: Briefe an eine Freundin 6 dec. 1826 -
In minder dan vijfentwintig jaar zal de auto verouderd zijn, omdat het vliegtuig zowel over de grond zal rijden als erover zal vliegen.
Origineel:In less than twenty-five years [...] the motor-car will be obsolete, because the aeroplane will run along the ground as well as fly over it.
Bron: The Day After To-morrow: What is Going to Happen to the World? (1928) -
Indien de laster een slang is, dan is het een gevleugelde, zij vliegt zowel als kruipt.
Origineel:If slander be a snake, it is a winged one - it flies as well as creeps.
Bron: Specimens of Douglas Jerrold's Wit (1859) -
Laat het verleden tevreden zijn met zichzelf, want de mens heeft zowel vergeetachtigheid als geheugen nodig.
Origineel:Let the past be content with itself, for man needs forgetfulness as well as memory.
Bron: Irish Fairy Tales (2015) 8 -
Omdat het te pijnlijk zou zijn om het hoofd te bieden aan de mogelijkheid dat iedereen, inclusief onszelf, een gevangene zou kunnen worden, hebben we de neiging om te denken dat de gevangenis niet verbonden is met onze eigen levens. Dit geldt zelfs voor sommigen van ons, zowel vrouwen als mannen, die al een gevangenisstraf hebben meegemaakt.
Origineel:Because it would be too agonizing to cope with the possibility that anyone, including our selves, could become a prisoner, we tend to think of the prison as disconnected from our own lives. This is even true for some of us, women as well as men, who have already experienced imprisonment.
-
Waarom kunnen mensen niet zowel flexibel als efficiënt zijn?
Origineel:Why can't people be both flexible and efficient?
Bron: The Middle Ground (2013) 65 -
Ze waren het erover eens dat het zowel niet mogelijk als niet noodzakelijk was mensen op te leiden die nooit iets in twijfel hebben getrokken.
Origineel:They agreed that it was neither possible nor necessary to educate people who never questioned anything.
Bron: Catch-22 (1999) 43 -
Al de slechte karakters waarvan de wereld vol is, niet te kunnen verdragen, is niet een erg beste karaktertrek: in het verkeer zijn zowel kleingeld als goudstukken nodig.
Origineel:Ne pouvoir supporter tous les mauvais caractères dont le monde est plein n’est pas un fort bon caractère: il faut dans le commerce des pièces d’or et de la monnaie.
Bron: Les Caractères (1688) Discours sur Théophraste, 37 (IV) -
Als je veel geleden hebt, is elke extra pijn zowel ondraaglijk als onbeduidend.
Origineel:When you've suffered a great deal in life, each additional pain is both unbearable and trifling.
Bron: Het leven van Pi -
De kerken moeten zowel nederigheid leren als het onderwijzen.
Origineel:The churches must learn humility as well as teach it.
Bron: Saint Joan (1923) preface― George Bernard Shaw
Iers-Engels schrijver, criticus en Nobelprijswinnaar literatuur (1925) (1856 - 1950)
De beste zowel citaten, wijsheden, quotes en uitspraken vindt u nu al ruim 20 jaar op citaten.net. (pagina 8)