• Friedrich von Schiller De hartstocht vliedt; De liefde moet blijven; De bloem verwelkt; De vrucht moet rijpen.
    Origineel: Die Leidenschaft flieht! Die Liebe muß bleiben, Die Blume verblüht, Die Frucht muß treiben.
    Bron: Das Lied von der Glocke (1800). Voor de volledige tekst zie: ingeb.org
    Friedrich von Schiller
    Duits dichter en toneelschrijver 1759-1805
    Friedrich von Schiller
    - +
    +1
Laden...
Friedrich von Schiller - De hartstocht vliedt; De liefde moet blijven; De bloem verwelkt; De vrucht moet rijpen.
De hartstocht vliedt; De liefde moet blijven; De bloem verwelkt; De vrucht moet rijpen. van : Friedrich von Schiller
X
z-love-hands black-road forest hills-sunrise lake-forest plant-drops purple-flower rain-drops river-forest rood-blad rose-black sky-stars straat-stad z-love-children-sun z-love-geliefdes-zon z-love-hands-sun z-love-leaves z-love-parijs z-love-small-hearts z-love-zwanen

Lettergrootte:

20 px 24 px 28 px 32 px 40 px 48 px

Lettertype:

Arial TNR Verdana Courier New Comic Monospace

Kleur:

Wit Blauw Rood Geel Groen Zwart

Schaduw:

Geen Wit Zwart
z-love-hands De hartstocht vliedt; De liefde moet blijven; De bloem verwelkt; De vrucht moet rijpen.
- Friedrich von Schiller Citaten.NET